孔雀美文网 > 诗歌 > 诗歌大全 > 白居易的诗歌详细汇编

白居易的诗歌详细汇编

诗歌大全 时间: 推荐访问: 白居易名句汇编

 清新淡雅的你着一袭长裙自朦胧中来,不倾国,不倾城,却令人迷醉。那日雨,今日情,那时你,何其美。你诗化了江南雨,惹了古镇门环的铜绿。你购了油纸伞,撑了,息了门环的气。

《钱塘湖春行》

朝代:唐代

作者:白居易

原文:

孤山寺北贾亭西,水面初平云脚低。

几处早莺争暖树,谁家新燕啄春泥。

乱花渐欲迷人眼,浅草才能没马蹄。

最爱湖东行不足,绿杨阴里白沙堤。

译文

从孤山寺的北面到贾亭的西面,湖面春水刚与堤平,白云低垂,同湖面上的波澜连成一片。

几处早出的黄莺争着飞向阳光温暖的树木上栖息,谁家新来的燕子衔着泥在筑巢。

繁多而多彩缤纷的春花渐渐要迷住人的眼睛,浅浅的春草刚刚能够遮没马蹄。

我最喜爱西湖东边的美景,总观赏不够,尤其是绿色杨柳荫下的白沙堤。

注释

1.孤山寺:南北朝时期陈文帝(559~566)初年建,名承福,宋时改名广化。孤山:在西湖的里、外湖之间,因与其他山不相接连,所以称孤山。上有孤山亭,可俯瞰西湖全景。

2.贾亭:又叫贾公亭。西湖名胜之一,唐朝贾全所筑。唐贞元(公元785~804年)中,贾全出任杭州刺史,于钱塘湖建亭。人称“贾亭”或“贾公亭”,该亭至唐代末年。

3.水面初平:湖水才同堤平,即春水初涨。初:在古汉语里用作副词,常用来表示时间,是指刚刚。

4.云脚低:白云重重叠叠,同湖面上的波澜连成一片,看上去,浮云很低,所以说“云脚低”。点明春游起点和途径之处,着力描绘湖面景色。多见于将雨或雨初停时。

云脚:接近地面的云气,多见于将雨或雨初停时。“脚”的本义指人和动物行走的器官。这里指低垂的云。

5.早莺:初春时早来的黄鹂。莺:黄鹂,鸣声婉转动听。

6.争暖树:争着飞到向阳的树枝上去。暖树:向阳的树。

7.新燕:刚从南方飞回来的燕子。

8.啄:衔取。燕子衔泥筑巢。春行仰观所见,莺歌燕舞,生机动人。侧重禽鸟。

9.乱花:纷繁的花。渐:副词,渐渐地。欲:副词,将要,就要。迷人眼:使人眼花缭乱。

10.浅草:浅绿色的草。才能:刚够上。没:遮没,盖没。春行俯察所见,花繁草嫩,春意盎然。侧重花草。

11.湖东:以孤山为参照物。

12.行不足:百游不厌。足,满足。

13.阴:同“荫”,指树荫。

14..白沙堤:即今白堤,又称沙堤、断桥堤,在西湖东畔,唐朝以前已有。白居易在任杭州刺史时所筑白堤在钱塘门外,是另一条。人由北而西而南而东,环湖一周,诗则以湖东绿杨白堤结束,以“最爱”直抒深情。白堤全长1000米。

《观刈麦》

朝代:唐代

作者:白居易

原文:

田家少闲月,五月人倍忙。

夜来南风起,小麦覆陇黄。

妇姑荷箪食,童稚携壶浆,

相随饷田去,丁壮在南冈。

足蒸暑土气,背灼炎天光,

力尽不知热,但惜夏日长。

复有贫妇人,抱子在其旁,

右手秉遗穗,左臂悬敝筐。

听其相顾言,闻者为悲伤。

家田输税尽,拾此充饥肠。

今我何功德?曾不事农桑。

吏禄三百石,岁晏有余粮,

念此私自愧,尽日不能忘。

译文

农民终年没有闲暇,到了五月加倍繁忙。

夜里吹来暖暖南风,地里小麦盖垄熟黄。

妇女用筐挑着食物,孩子提壶盛满水汤。

相伴到田里送饭食,男人劳作在南山冈。

脚被地面热气熏蒸,背烤着火辣的阳光。

精疲力竭不觉酷热,只是珍惜夏日天长。

又见一位贫苦农妇,抱着孩子跟在人旁。

右手拿着捡的麦穗,左臂挂着一个破筐。

听她回头述说家境,听的人都为她悲伤。

为了缴税家田卖尽,靠捡麦穗填充饥肠。

如今我有什么功德,从来没有种田采桑。

一年俸禄有三百石,到了年底还有余粮。

想到这些暗自惭愧,整日整夜念念不忘。

注释

⑴刈(yì):割。题下注“时任盩厔县尉”。

⑵覆(fù)陇(lǒng)黄:小麦黄熟时遮盖住了田埂。覆:盖。陇:同“垄”,这里指农田中种植作物的土埂,这里泛指麦地。

⑶妇姑:媳妇和婆婆,这里泛指妇女。荷(hè)箪(dān)食(shí):用竹篮盛的饭。荷:背负,肩担。箪食:装在箪笥里的饭食。《左传·宣公二年》:“而为之箪食与肉,寘诸橐以与之。”

⑷童稚(zhì)携壶浆(jiāng):小孩子提着用壶装的汤与水。浆:古代一种略带酸味的饮品,有时也可以指米酒或汤。

⑸饷(xiǎng)田:给在田里劳动的人送饭。前蜀韦庄《纪村事》:“数声牛上笛,何处饷田归?”

⑹丁壮:青壮年男子。《史记·循吏列传》:“(子产)治郑二十六年而死,丁壮号哭,老人儿啼,曰:‘子产去我死乎!民将安归?’”南冈(gāng):地名。

⑺足蒸暑土气,背灼炎天光:双脚受地面热气熏蒸,脊背受炎热的阳光烘烤。

⑻但:只。惜:盼望。

⑼其:指代正在劳动的农民。傍:同“旁”。

⑽秉(bǐng)遗穗:拿着从田里拾取的麦穗。秉,拿着。遗穗,指收获农作物后遗落在田的谷穗。

⑾悬:挎着。敝(bì)筐:破篮子。

⑿相顾言:互相看着诉说。顾:视,看。

⒀闻者:白居易自指。为(wèi)悲伤:为之悲伤(省略“之”)。

⒁输税(shuì):缴纳租税。输,送达,引申为缴纳,献纳。《梁书·张充传》:“半顷之地,足以输税,五亩之宅,树以桑府。”

⒂我:指作者自己。

⒃曾(céng)不事农桑:一直不从事农业生产。曾:一直、从来。事:从事。农桑:农耕和蚕桑。

⒄吏(lì)禄(lù)三百石(dàn):当时白居易任周至县尉,一年的薪俸大约是三百石米。石:古代容量单位,十斗为一石。吏禄:官吏的俸禄。《史记·平准书》:“量吏禄,度官用,以赋于民。”

⒅岁晏(yàn):一年将尽的时候。晏,晚。

⒆念此:想到这些。

⒇尽日:整天,终日。

《忆江南·江南好》

朝代:唐代

作者:白居易

原文:

江南好,风景旧曾谙。日出江花红胜火,

春来江水绿如蓝。能不忆江南?

译文

江南的风景多么美好,如画的风景久已熟悉。春天到来时,太阳从江面升起,把江边的鲜花照得比火红,碧绿的江水绿得胜过蓝草。怎能叫人不怀念江南?

注释

⑴忆江南:唐教坊曲名。作者题下自注说:“此曲亦名‘谢秋娘’,每首五句。”按《乐府集》:“‘忆江南’一名‘望江南’,因白氏词,后遂改名‘江南好’。”至晚唐、五代成为词牌名。这里所指的江南主要是长江下游的江浙一带。

⑵谙(ān):熟悉。作者年轻时曾三次到过江南。

⑶江花:江边的花朵。一说指江中的浪花。红胜火:颜色鲜红胜过火焰。

⑷绿如蓝:绿得比蓝还要绿。如,用法犹“于”,有胜过的意思。蓝,蓝草,其叶可制青绿染料。

白居易写草的古诗歌(一)

《赋得古草原送别》(fùdégǔcǎoyuánsòngbié)

又名

《草》(cǎo)

离(lí)离(lí)原(yuán)上(shàng)草(cǎo)

一(yī)岁(suì)一(yī)枯(kū)荣(róng)

野(yě)火(huǒ)烧(shāo)不(bú)尽(jìn)

春(chūn)风(fēng)吹(chuī)又(yòu)生(shēng)

远(yuǎn)芳(fāng)侵(qīn)古(gǔ)道(dào)

晴(qíng)翠(cuì)接(jiē)荒(huāng)城(chéng).

又(yòu)送(sòng)王(wáng)孙(sūn)去(qù)

萋(qī)萋(qī)满(mǎn)别(bié)情(qíng)

英文版在后:

Farewell a friend at an Ancient Grasslands Bai Juyi

离离原上草,The grass grown and grown on this grassland.

一岁一枯荣.Yellow ,green then yellow years by years.

野火烧不尽,Wild fires cannot wipe it off

春风吹又生. It grows again under the spring breeze

远芳侵古道, The antique pavement has chappowed by the grass,

晴翠接荒城.Stretching all the way to bankrupt town.

又送王孙去,Where I’m saying goodbye to you, my friend,

萋萋满别情.As my heart and the spinous feel of grass blend

白居易写草的古诗歌(二)

赋得古原草送别

【唐】白居易

离离原上草,①

一岁一枯荣。

野火烧不尽,

春风吹又生。

远芳侵古道,

晴翠接荒城。

又送王孙去,

萋萋满别情。②

【作者】

772-846,字乐天,晚号香山居士,排行十二,下邽(今陕西渭南)人。贞元

十四年 (798)进士,授秘书省校书郎。元和元年 (806)中才识兼茂明于体

用科,补盩厔(今周至)县尉。曾任翰林学士、左拾遗、左赞善大夫。因上书

忤执政,贬江州司马,移忠州刺史。长庆时,由中书舍人出任杭州、苏州刺史。

后以太子少傅分司东都,终刑部尚书。早年与元稹友善,诗亦齐名,并称元、

白。晚年与刘禹锡酬唱,时称刘、白。有《白氏长庆集》,《全唐诗》存诗三

十九卷。

【注释】

①离离:形容野草很多。 ②萋萋:草色。《楚辞·招隐》:“王孙游兮不归,

春草生兮萋萋。”王孙:贵族的后代,这里泛指远游者。

【品评】

《唐摭言》卷七云:“白乐天初举,名未振,以歌诗谒顾况。况谑之曰:

‘长安百物贵,居大不易。’及读至《赋得原上草送友人》诗曰:‘野火烧不

尽, 春风吹又生’,况叹之曰:‘有句如此, 居天下有甚难?老夫前言戏之

耳。’”《幽闲鼓吹》、《唐语林》、《北梦琐言》、《能改齐漫录》、《全

唐诗话》等都有类似记载,从而扩大了这首诗的影响。“赋得”,是“赋”诗

“得”题的意思。“得”什么题, 由人限定。 除进士科考试命题外,常见的

“赋得”诗有两类:一类是取成句为题,如骆宾王的《赋得“白云抱幽石”》;

另一类是咏物兼送别,如刘孝孙《赋得春莺送友人》。白居易的这一首,属于

后一类。

白居易写草的古诗歌(三)

《赋得古原草送别》,诗扣题目甚紧:先写古原草,后写送别,但

写古原而暗寓别情,写送别而不离草色。第一句以“古原草”点题,前加“离

离”,状其稠密、茂盛,与次句的“荣”和末句的“萋萋”呼应。次句“一岁

一枯荣”虽“荣”、“枯”并举,却落脚于“荣”,表明在诗人的审美意识中,

“荣”是主要的、本质的。春“荣”冬“枯”,这是“原上草”的特点。诗人

倒置一岁之中先“荣”后“枯”的顺序,既表现了“原上草”的顽强生命力,

又在读者面前展开了“离离”,绿遍古原的画卷。次联“野火烧不尽”承“枯”,

“春风吹又生”承“荣”。就字面看,两相对偶,铢两悉称;但就意义言,却

一气奔注,上下贯通,讲的都是“原上草”,而重点落到下句,与第二句“荣”、

“枯”并举而重点归“荣”契合。第三联就“春风吹又生”作尽情描绘。出句

从嗅觉方面落墨:“远芳”,即播散得很远的“草”香。这“草”香,从“原”

上散发,直侵入伸向天边的“古道”。对句从视觉方面着笔:“晴翠”,即阳

光下闪亮的“草”色。这“草”色,从“原”上延展,直连接遥远的荒城。十

个字,把经过野火焚烧的“原上草”,写得何等色香兼美,气势磅礴!以上赋

“古原草”,似与“送别”无关。而读到尾联,便感到前面所写的“离离”之

“草”立刻充满“别情”。眼前是“古原”,而“王孙”一去,不是首先要穿

过那“古原”吗?“原上草”“远芳侵古道”,“王孙”不是也要随着“远芳”

踏上“古道”吗?“原上草”“晴翠接荒城”,“王孙”不是也要随着“晴翠”

走向“荒城”吗?诗中的两个“又”字,看来是有意重复。“原上草”“一岁”

一“枯”,而“春风吹又生”,循环不已。每当“原上草”“春风吹又生”,

就“又送王孙去”,也循环不已。就这样,作者把“咏物”和“送别”多层次

地、紧密地结合起来了。

前六句,以“原上草”为主语,一气盘旋,胍络分明。后两句以“又送”

转入“送别”,又以“萋萋”照应首句的“离离”,回到“原上草”。章法谨

严,通体完美。中间的“野火烧不尽,春风吹又生”一联,对仗工整而气势流

走,充分发挥了“流水对”的优点。它歌颂野草而又具有普遍意义,给人以乐

观向上的鼓舞力量。蔑视“野火”而赞美“春风”,又含有深刻寓义。它在当

时就受到前辈诗人称赞,直到现在还被人引用,并非偶然。

短文学(http://www.duanwenxue.com/)

上一篇: 歌颂祖国 下一篇: 烟雨归处,伶人独舞