孔雀美文网 > 语录大全 > 爱情短语 > 走进仓央嘉措

走进仓央嘉措

爱情短语 时间: 推荐访问: 仓央嘉措的诗

一直迷恋于网络和民间流传的“仓央嘉措情歌”,虽是三百年前的诗歌,但却具有现代诗歌的风格。对仓央嘉措并不是很了解,只能从网上、民间流传的诗歌或故事中知道一、二,浅表的认知仓央嘉措作为六世达赖喇嘛集宗教和政治于一身的藏民族统治者,拥有至高无上的权利,却是一个政治傀儡。但他忠于爱情,写下许多脍炙人口的爱情诗歌,在民间和国内外广泛流传。虽然迷恋他的诗歌,却还没有真正的拥有一本关于他的书或诗歌。这次带孩子到安顺校牙齿,顺便又去了一趟西西弗书屋,看见了《仓央嘉措诗传》,欣喜的买下,回到家便迫不及待的打开,进入到三百年前那个风云时代。

《仓央嘉措诗传》由江苏文艺出版社出版,书的权威性姑且不说,对于正史记载较少野史风流不断的迷一般的仓央嘉措,学术界还在探索和研究中。书里的诗作是译作者在深入研究仓央嘉措生平,深入学习藏民族文学特点的基础上,对“仓央嘉措情歌”重新翻译,目的在于纠正前译本对仓央嘉措的偏颇认识,还原诗作的普世关怀,藏民族对宗教的虔诚、对生活的热情以及对美的赞颂。

1682年,是我国西藏一个具有标志意义的年份,藏传佛教格鲁派第五世达赖喇嘛罗桑嘉措去世,西藏最高政务执行官第巴桑杰嘉措对外封锁了罗桑嘉措去世的消息,并长达15年。而这15年期间,第巴桑杰嘉措秘密寻访罗桑嘉措的转世灵童,并秘密的培养了10年。转世灵童15岁时,桑杰嘉措迫于多方压力才公开罗桑嘉措已去世15年的消息,并向清政府汇报了相关情况,清政府为了西藏的稳定,册封了转世灵童为西藏第六世达赖喇嘛,五世班禅大师给其法名仓央嘉措。

第巴桑杰嘉措为什么要隐瞒第五世达赖喇嘛罗桑嘉措去世的消息和秘密寻访转世灵童并秘密培养10年呢?野史流传桑杰嘉措利欲熏心、独揽大权、把持朝政,而《仓央嘉措诗传》又是另一种说法,这还得回到那段风云岁月。

桑杰嘉措是第五世达赖喇嘛罗桑嘉措从小培养在自己身边的政务执行者,对其极其信任。罗桑嘉措去世时对桑杰嘉措作了秘密的嘱托:不能让蒙古人插手格鲁派的事,清除其在西藏的政治势力,尽快秘密寻找转世灵童,避免孩子太小因过早与外界接触受到别人控制,并将他秘密培养成一位佛学精湛、意志坚刚的活佛。罗桑嘉措的嘱托实际上就是政治遗嘱。

早在五世达赖喇嘛还年轻的时候,格鲁派遇到了一次生死存亡的危机,当时,蒙古喀尔喀部的却图汗、噶玛噶举政权的藏巴汗和康区的白利土司结成同盟,立誓要消灭格鲁派。五世达赖喇嘛请来了蒙古和硕特部的固始汗用武力铲除了敌对势力。他原想与和硕特部结成同盟,但和索特蒙古人来到西藏后便羁留在此,虽然帮助格鲁派建立了政权,但却处处把持着大权,并长达五十年。

五世达赖喇嘛心里清楚这是一颗定时炸弹,如果和硕特蒙古人与格鲁派有一天失和,格鲁派的命运还是操纵在蒙古人手里,因此他扶持噶尔丹,并希望其成为更远更强大的同盟军。在固始汗死后,他成功的将和硕特部分为两部,一部在西藏是需要提防的,一部在青海线是同盟,当这两股势力无法继续合作的时候就是格鲁派安全的时候。

五世达赖喇嘛把这重要的政治遗嘱交给了桑杰嘉措,桑杰嘉措因转世灵童还太小,而罗桑嘉措对自己的信任和栽培,想完成他的遗愿,给仓央嘉措一个太平的政治环境,一心一意的按照桑杰嘉措的政治思路去完成他的遗愿。然而桑杰嘉措没有看清形式已发生变化,一味的按照罗桑嘉措的思路走下去是根本行不通的,也把自己带上了不归路。

蒙古大汗旺扎勒去世后,新一任的拉藏汗以为铲除了桑杰嘉措,就能控制整个西藏,没想到已成年起来的仓央嘉措是他面前的一座大山。他想杀掉他,但除掉活佛只能引祸上身,于是多次向康熙皇帝汇报,说仓央嘉措是个假喇嘛,整天沉湎于酒色,不守清规,请大清皇帝废了他。

拉藏汗以为康熙帝会处决仓央嘉措,而康熙帝的旨意却是既然仓央嘉措是假的,就把他带回京城。拉藏汗无奈之下只能与格鲁派大动干戈抢来了仓央嘉措,并把他押送京城。而在去京城的路上,又接到康熙帝的圣旨,圣旨里问了好多问题,其中一条是“你们此时将达赖喇嘛给我送来,这让我怎么办?”此时,拉藏汗进也不是退也不是,只得派人去求仓央嘉措。

仓央嘉措权衡再三,只有他的消失才不会再徒增伤亡,才能保住两派的和平,第二天他神奇的消失了。如他所愿,两派十多年相安无事;如康熙帝所愿,仓央嘉措的“病逝”换来了大清朝十多年的西藏稳定。

关于仓央嘉措在布达拉宫绝版的爱情,是值得慎重推敲的。仓央嘉措五岁时被桑杰嘉措确认为第五世达赖喇嘛的转世灵童,并被秘密培养十年。根据西藏佛教的相关规定,被确认为活佛的转世灵童要与外界隔离,就连亲生父母都不得靠近,五岁就已离开家乡。五岁的孩子就能暗通人间情爱?这样的传说是不是有些荒谬呢?

书中概述仓央嘉措也是一位具有政治报复的活佛,与桑杰嘉措一心想把格鲁派发展壮大但两人之间政见不同而矛盾重重。仓央嘉措为此曾拒绝受五世班禅的比丘戒,又要求退还沙弥戒,因此不明事理的佛家弟子误认为仓央嘉措不守清规,也给拉藏汗说他沉湎于酒色不守清规造成可乘之机。而流传与野史中的仓央嘉措是一位生活上遭到禁锢,政治上受人摆布,向往自由与爱情,内心抑郁,纵情声色,对强加的戒律和权谋的故意反叛者。对一个重要的宗教民族领袖是不是应该回原到历史,了解当时的社会政治背景再来评说呢?

仓央嘉措的诗歌在藏族文学史上具有重要的地位,在藏族人民中产生了广泛深远的影响,在世界诗坛上也是引人注目的一朵奇花异葩。转世灵童从小需要学习佛学、天文、文学、历史、医学等知识。仓央嘉措在学习中接触到了一本印度檀丁的《诗境》,给他的一生造成了巨大的影响,给后世留下了众多脍炙人口的诗歌。他的诗歌海内外有英语、法语、日语、俄语、印地等至少10种译本,而民间流传他的诗歌除几首颂歌外,大多是描写男女爱情的忠贞、欢乐,遭挫折时的哀怨。

对于仓央嘉措的诗歌,有学者认为作为一个宗教世家,受过严格宗教教育的宗教领袖,他的作品更多反映的是在缺乏人生自由、身受陷害的特定历史背景下作的“政治诗”、“佛法诗”、“生活诗”,而诗歌中通常用借喻、类比等方式表现,所以对于他的诗歌中出现的男女爱情显然应该与爱情无关。《仓央嘉措诗传》重新翻译了“仓央嘉措情歌”,归为地、水、火、风四辑。 其目的在于还原仓央嘉措的历史、政治、文学和生活形象,仓央嘉措不只是一个活佛,还是一个真正为天下苍生着想的佛。

“你一直在我的伤口幽居/我放下过天地/却从未放下过你/我生命中的千山万水/任你一一告别/世间事/除了生死/哪一件不是闲事/谁的隐私不被回光返照/殉葬的花朵开合有度/菩提的果实奏响了空山/告诉我/你藏在落叶下的那些脚印/暗示着多少祭日/专供我在法外逍遥”

“我被俗世隐瞒/转身时又被自己撞倒/从莫须有得罪名起步/行色简单/心术复杂/这时恋人们腾出最敏感的地方/供我心痛/而我独坐须弥山巅/将万里浮云一眼看开”

“坐在菩提树下 /我观棋不语 /前世 /今世 /来世 /患得 /患失”

“天也无常 /地也无常 /回头一望 /佛便是我 /我便是你”

虽然我也只是浅表的从网络、民间流传的以及《仓央嘉措诗传》来了解仓央嘉措及他的诗歌,重新翻译的诗歌让我对仓央嘉措有了新的认识和理解,更多了崇敬与热爱。但无论是前译本或重新翻译的诗歌,在历史还没有定论的时候,只能是仁者见仁,智者见智了。

版权作品,未经书面授权,严禁转载,违者将被追究法律责任。